🌟 아 해 다르고 어 해 다르다

谚语

1. 같은 내용의 이야기라도 어떻게 말하느냐에 따라 다르다는 말.

1. 一句话说得让人跳一句话说得让人笑: 即便是同样的内容,说法不同效果也不一样。

🗣️ 配例:
  • Google translate 승규는 왜 항상 말을 저렇게 꼬아서 하는지 모르겠어.
    I don't know why seung-gyu always twisting his words like that.
    Google translate 그러게. 같은 말이라도 아 해 다르고 어 해 다르다는 말도 모르는 것 같아.
    Yeah. even if it's the same word, they don't seem to know how different it is.

아 해 다르고 어 해 다르다: The pronunciation of '아' and '어' is different,「あ」と言っても違うし、「お」と言っても違う,« ah » et « hae » se prononcent différemment,la pronunciación de '아' es diferente de la de  '어',هناك فرق بين آه وأوه، لسان الجاهل مفتاح حتفه,(шууд орч.) "а" гэх өөр "о" гэх өөр,(nói a thì khác, nói o thì khác),(ป.ต.)บอกว่าอา ก็ต่าง บอกว่าออ ก็ต่าง ; อะไร ๆ ก็ไม่ใช่, อะไร ๆ ก็ต่าง,,,一句话说得让人跳,一句话说得让人笑,

💕Start 아해다르고어해다르다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


多媒体 (47) 大众文化 (52) 教育 (151) 政治 (149) 叙述事件,事故,灾害 (43) 文化差异 (47) 利用医院 (204) 媒体 (36) 表达情感、心情 (41) 外表 (121) 历史 (92) 交换个人信息 (46) 地理信息 (138) 兴趣 (103) 职场生活 (197) 健康 (155) 查询路线 (20) 表达时间 (82) 介绍(自己) (52) 环境问题 (226) 社会制度 (81) 叙述外貌 (97) 表达星期 (13) 打电话 (15) 艺术 (23) 利用交通 (124) 演出与欣赏 (8) 利用公共机构(邮局) (8) 人际关系 (255) 社会问题 (67)